A handy guide to militarist euphemisms

As I write, the UK Parliament is debating government proposals to send troops to bomb Syria. There’s a great deal of jargon about, so I thought I might offer a public service by attempting to decode some of it.

Firstly, there are all those words about defence and security. Here are some definitions.

Defence: War and preparations for war

Security: War and preparations for war

Defence spending: Money for war

Defence industry: Arms industry

Security measures: Restrictions on civil liberties

Keeping us safe: Killing people whose relatives will then want to kill us

The national interest: The interests of the UK establishment

There are other words that concern the process of going to war:

Intervention: Military intervention, i.e. going to war

Doing nothing: Doing something that does not involve war

Bombing ISIS: Bombing areas controlled by ISIS, full of innocent civilians

Finally, there are some terms that describe groups of people:

Terrorists: Vicious killers that the UK establishment does not like (e.g. ISIS)

Allies and trading partners: Vicious killers that the UK establishment does like (e.g. Saudi Arabian regime)

Terrorist sympathisers: Those who oppose a proposal that will result in the deaths of innocent people

It’s often said that truth is the first casualty of war. Perhaps language is the second.

Advertisements

3 responses to “A handy guide to militarist euphemisms

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s